Politics

Los cantos del Congreso Eucarístico de Barcelona en 1952 se publicaron en catalán

Home Alma Los cantos del Congreso Eucarístico de Barcelona en 1952 se publicaron en catalán

70 anys del transformador Congrés Eucarístic, 40 anys d’inventada opressió del català.

En 1952 se celebró en Barcelona el XXXV Congreso Eucarístico Internacional. Fou una bogeria popular a Barcelona, que se desbordó en cada acto, como puede ver en este vídeo y no verá jamás en TV3. Franco, por cierto, fue recibido con el delirio habitual del «poble reprimit», que lo aclamó desde el puerto hasta el Palacio de Pedralbes:

En el estadio de Montjuich se ordenaron 820 sacerdotes a la vez, ante 85.000 personas. A la Sagrada Família es va representar un aute sacramental d’en Calderón de la Barca. En la plaza de Pío XII, en Pedralbes, se celebró una hora santa para hombres mientras un centenar de sacerdotes confesaban, y 165 curas repartían 99.000 sagradas formas. Al día siguiente se celebró la misa en el mismo lugar, amb més de 300 bisbes i cardenals, presidint la Mare de Déu de Montserrat; Franco consagró España a la Eucaristía. Después hubo procesión eucarística con la custodia de Arfe, con varios centenares de miles de personas.

Ni una protesta, ni un incident catalanista, ans tot el contrari. Però recordi que -diu TV3%-  els catalans estavem oprimits.

José María Pemán compuso un himno para el Congreso: el conegut De rodillas Señor ante el sagrario. Ese himno fue publicado entonces en español… y también en catalán (traducido por Magín Valls), junto al Virolai y otros cantos populares catalanes. No, el català no estava perseguit sota en Franco:

Por cierto, sres. obispos: viendo las imágenes, no parece que lo hayan hecho muy bien últimamente.

¿Cuándo dejaremos de tragarnos las milongas nacionalistas y acogeremos la realidad?

Dolça i falsificada Catalunya…

 



Categories: Alma, LlenguaLibre

Tags: Barcelona, Congreso Eucarístico

Source link

Leave a Reply

Your email address will not be published.